The Modern Language Bible is a completely new translation, and not a revision of earlier versions. The translators endeavored to be true to the original Hebrew, Aramaic, and Greek.
As with the RSV, the text is divided into paragraphs, with the verse numbers provided in small superscript type. Many of the poetic passages in the OT are presented in poetic form, but Job, as well as many portions of poetic text in Isaiah, are printed as prose.
A distinctive feature of the Modern Language Bible is the capitalization of pronouns referring to Diety, a custom among many Christian churches.
Overall, the MLB is a simple, clear, and accurate translation, written in contemporary English. It is a useful tool to use in study, and in comparison with other versions of the Holy Bible.
|