Young's Literal Translation
Published in 1898, Young's Literal Translation of the Holy Bible (YLT) is not a modern English translation. I have included here because I don't see much about it anymore, yet have found it to be helpful to me.
Translated by Robert Young, the YLT is a strictly literal and idiomatic rendering of the original Greek texts. The Greek text used is commonly known as the Received Text, or the Textus Receptus, from which the King James was translated.
Young's Literal Translation was not intended to compete with the accepted text of the KJV, but as an aid for serious Bible study. In the translation, every effort was made to achieve a high degree of uniformity in rendering the original words and phrases. The Young’s Literal Translation can provide the Bible student with a reliable translation with which to compare the many modern paraphrases and translations that seek to express the Scripture in contemporary English.
The Elizabethian English used in Young's Literal Translation is not as easy for the reader of today to follow as when it was first published, but the reader who is comfortable with the KJV will be equally at ease with the Young’s Literal Translation.